Libmonster ID: DE-2800

Schärfe mit Rote Bete nicht süßer. Bekannte Redewendung? Man sagt sie oft, wenn man keine Wahl hat: beide Optionen sind schlecht, der Unterschied ist gering. Aber woher kommt dieses merkwürdige Vergleich? Warum wurden Wurzelgemüse zu Symbolen der Ohnmacht? Und was verbirgt sich hinter dieser landwirtschaftlichen Metapher? Lassen Sie uns graben, wie richtige Etymologen.

Botanik des Streits: Warum genau Schärfe und Rote Bete?

Auf den ersten Blick sind Schärfe und Rote Bete Verwandte. Beide gehören zur Familie der Kreuzblütler, beide scharf, Wurzelgemüse, beide winterlich, würzig. Geschmacklich nicht Zucker, sicher. Aber genau darin liegt der Unterschied: Der russische Bauer des 19. Jahrhunderts kannte die Unterschiede perfekt. Schärfe ist so scharf, dass man weint, Rote Bete ist bitter und scharf. Sie wurden in verschiedene Gerichte gegeben: Schärfe zu Fleisch, Gelee, Rote Bete in Okroshka und Salate. Und stellen Sie sich vor: Man bietet Ihnen die Wahl zwischen Brot mit Schärfe oder Brot mit Rote Bete. Beide sind knusprig. Beide gehen in die Nase. Hierher führt die Sprichwort: Schärfe mit Rote Bete sind gleich schlecht, wenn der Geist nach Süßem verlangt.

Erste Bedeutung: Nicht das eine, nicht das andere, beide sind schlecht

Der klassische Sinn der Phrase ist die Wahl zwischen zwei gleich unangenehmen Dingen. Beispiel: «Gehe auf Geschäftsreise nach Vorkuta oder Norilsk?» — «Na Schärfe mit Rote Bete, beide Optionen sind eine Verbannung». Oder im Streit über Kandidaten: «Iwanow ist ein Dieb, Petrow ist ein Bestecher». — «Schärfe mit Rote Bete, für niemanden zu wählen». Aber es gibt einen Nuance: Manchmal sagt man diese Phrase nicht über das Schlechte, sondern über das Unaussprechliche. Wie im Witz: «Was unterscheidet Schärfe von Rote Bete?» — «Wenn man es nicht weiß, ist es egal».

Zweite Bedeutung: Verwirrung und Quatsch

Ein weiterer Aspekt des Sinns ist das Mischen des Unmischbaren. «Ich habe Schärfe mit Rote Bete gemischt» bedeutet, man hat Chaos verursacht, Begriffe, Fakten, Dinge durcheinandergebracht. Zum Beispiel sagt ein Lehrer: «Du hast in deiner Arbeit Dostojewski mit einem Detektiv und Zitaten aus der Werbung gemischt. Das ist Schärfe mit Rote Bete». Oder im Gespräch: «Er hat mir so etwas erzählt — Schärfe mit Rote Bete, weder Wahrheit noch Lüge, sondern eine Okroshka». Dieses Bedeutung ist fast wie «Winnigret», aber mit einem Hauch von Ärger: Winnigret ist essbar, Schärfe mit Rote Bete nicht.

Wo liegen die Wurzeln der Phrase: im Garten oder im Kneipe?

Es gibt eine Version, dass die Redewendung aus der Kneipenkultur stammt. In alten Gaststätten wurden Beilagen serviert: Schärfe mit Essig und Rote Bete mit Kwas. Und wenn ein Gast etwas zum Essen bestellte, aber keine freie Lebensmittel mehr da waren, wurde ihm diese Auswahl angeboten. So soll die Ironie entstanden sein: die Wahl wie zwischen Schärfe und Rote Bete. Aber Sprachhistoriker zweifeln: Die Phrase ist in schriftlichen Quellen des 18. Jahrhunderts nicht vorhanden. Aber im Wörterbuch von Dahl (1860er Jahre) ist sie bereits. Dahl führt aus: «Schärfe Rote Bete nicht süßer, aber der Teufel nicht leichter». Das bedeutet, dass die Redewendung zu diesem Zeitpunkt bereits eine Klassik war.

Lebendige Beispiele aus Literatur und Film

In Tschechows Erzählung «Sehnsucht» sagt der Fuhrmann Ion: «Schärfe mit Rote Bete — alles gleich». Er spricht über sein Leid, über seinen Sohn, über das Gleichgültigkeit der Fahrgäste. In Iwans und Petrows «Das Goldene Kalb» beschweren die Charaktere über die Wahl der Wohnungen: «Schärfe mit Rote Bete, beide sind Schachtel». Und in dem sowjetischen Film «Liebe und Pfauen» seufzt die Großmutter: «Heiraten mit Waisili oder mit Petja? Schärfe mit Rote Bete — beide trinken». Die Phrase ist lebendig. Sie hat den Zarenismus, den Sovjet und die neunziger Jahre überlebt. Weil die Situation des aussichtslosen Wahlens nicht verschwunden ist.

Vergleich mit anderen Sprachen

Die Engländer würden sagen: «Six of one, half a dozen of the other» (sechs eines, eine halbe Dutzend des anderen). Die Deutschen: «Das ist gehüpft wie gesprungen». Die Franzosen: «Bonnet blanc et blanc bonnet» (weißer Hut und Hut weiß). Niemand hat diese landwirtschaftliche Aggression. Und die Russen haben sie. Schärfe und Rote Bete sind nicht einfach neutrale Gegenstände. Sie haben Charakter: scharf, scharf, können versehentlich zum Weinen bringen. Daher trägt die Phrase nicht nur den Sinn «nichts Gutes», sondern auch ein leichtes Ärger: «Noch einmal hast du mich vor diesen dämlichen Wahl gestellt».

Wie man die ähnlichen Sprichwörter nicht verwechselt

Es gibt «Schärfe mit Rote Bete nicht süßer» — das ist die gleiche Phrase, nur umgestellt. Es gibt «einfach ausatmen» — über Leichtigkeit. «Fuchs mit dem Rücken» — über Gleichgültigkeit. Und «Schärfe mit Rote Bete» — genau über das Vergleich von zwei Übeln. Verwechseln Sie es nicht mit «der Teufel ist nicht so schrecklich, wie ihn die Menschen darstellen». Dort ist etwas anderes: scheinbare Gefahr und reale. Bei uns sind beide Optionen wirklich schlecht. Ein alltäglicher Beispiel: Sie müssen auf die Datsche durch den Stau auf der MКАD oder durch den kaputten Brücke fahren. Schärfe mit Rote Bete. Im Stau drei Stunden, auf dem Brücke zwei mit dem Risiko, stecken zu bleiben. Wählen Sie jede.

Warum die Phrase nicht stirbt

Stellen Sie sich vor: wann haben Sie das letzte Mal «Schärfe mit Rote Bete» gehört? Vielleicht gestern. Die Phrase ist lebendig, weil sie Energie hat. Sie ist rau (danke dem Wort «Schärfe», das immer am Rande des Fluches balanciert). Sie ist konkret (das Bild der zwei Wurzelgemüse bleibt in Erinnerung). Sie ist emotional (das leichte Wut von der Ohnmacht). Und sie ist ihre, heimische, Küchen, nicht die englischen «Halb-Dutzend». Solange russische Menschen vor der Wahl zwischen zwei schlechten Optionen stehen — bleibt Schärfe mit Rote Bete bei uns.

Wie Sie verstanden haben, die Phrase ist nicht über Gemüse. Es ist über das Leben. Wenn man auf der Arbeit zwei Entlassungen auswählt. Wenn in der Liebe zwei Verräter sind. Wenn bei den Wahlen zwei Populisten sind. Schärfe mit Rote Bete, mein Herr. Wählen Sie das, was scharfer ist, oder das, was schärfer ist? Ach, ja — gleich. Das ist die ganze Redewendung. Aber wir haben es gesagt, und es wurde dem Herzen leichter. Weil unsere Sprache Worte für die Hoffnungslosigkeit gefunden hat, und von diesem Hoffnungslosigkeit wurde fast heimisch.


© biblio.com.de

Permanent link to this publication:

https://biblio.com.de/m/articles/view/Hure-mit-Rote-Bete

Similar publications: LDeutschland LWorld Y G


Publisher:

Deutschland OnlineContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.com.de/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Hure mit Rote Bete // Berlin: Deutsche Digitale Bibliothek (BIBLIO.COM.DE). Aktualisiert: 24.05.2026. URL: https://biblio.com.de/m/articles/view/Hure-mit-Rote-Bete (date of access: 25.05.2026).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Publisher
Deutschland Online
Berlin, Germany
3 views rating
24.05.2026 (Yesterday)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Sinn, Herkunft und moderne Bedeutung
Catalog: Этика 
3 days ago · From Deutschland Online
Menschenkolonie auf dem Mond: Pläne von NASA, Russland und China für das Jahr 2026. Bauzeit, Budget, Standortwahl der Basis und Hauptwissenschaftliche Probleme.
15 days ago · From Deutschland Online
Abstammung, Versionen und moderne Bedeutung des Wortes, das bei einigen Gänsehäute erzeugt und bei anderen mit einem Lächeln ausgesprochen wird.
20 days ago · From Deutschland Online
Pavel Durov trägt einen Perücke? Geheimnis der dichten Frisur des Telegram-Gründers
Catalog: Лайфстайл 
26 days ago · From Deutschland Online
Brüderlichkeit, Erinnerung und Pragmatismus
29 days ago · From Deutschland Online
Wie Russen zu Deutschen stehen: historisches Kriegserinnerung, Respekt für Ordnung, kulturelle Stereotypen und moderne Realitäten. Analyse der Haltung in Russland gegenüber Deutschland und dem deutschen Volk.
30 days ago · From Deutschland Online
Warum wollen Polinnen und Polen nicht gegen die Russen kämpfen? Eine Analyse von Ängsten und Realitäten
42 days ago · From Deutschland Online
Dieser Artikel untersucht das Phänomen des „russischen Blicks“, das Anfang 2026 zu einem unerwarteten globalen Trend geworden ist. Basierend auf der Analyse von Medienveröffentlichungen, Inhalten in sozialen Medien und Expertenkommentaren rekonstruiert er die Natur dieses Phänomens, seine kulturellen Wurzeln und die Mechanismen der Verbreitung. Besondere Aufmerksamkeit gilt der paradoxen Situation: In einer Zeit, in der westliche Länder versuchen, die russische Kultur zu „canceln“, nimmt globales Interesse daran nicht nur nicht ab, sondern entwickelt neue, virale Formen. Begleitende Trends werden ebenfalls analysiert: der Trend zum „Slawischen Chic“ in der Kleidung, die Beliebtheit russischer Musik im Ausland und die Versuche von Ausländern, die schwer fassbare Spezifik der russischen Mimik zu beherrschen.
67 days ago · From Deutschland Online
Im vorliegenden Artikel wird das Phänomen des „russischen Blicks“ behandelt, das zu Beginn des Jahres 2026 zu einem unerwarteten globalen Trend geworden ist. Auf der Grundlage der Analyse von Veröffentlichungen in den Medien, in den sozialen Netzwerken und von Expertenkommentaren wird die Natur dieses Phänomens, seine kulturellen Wurzeln und seine Verbreitungsmechanismen rekonstruiert. Besonderes Augenmerk gilt der Paradoxie der Situation: In dem Moment, in dem westliche Länder versuchen, die russische Kultur zu „canceln“, erlischt das Interesse daran in der Welt nicht nur nicht, sondern nimmt auch neue, virale Formen an. Es werden auch begleitende Trends analysiert: der Modetrend „slawischer Chic“ in der Kleidung, die Popularität russischer Musik im Ausland und Versuche von Ausländern, die schwer fassbare Spezifik des russischen Gesichtsausdrucks zu beherrschen.
68 days ago · From Deutschland Online
Dieser Artikel untersucht die Beteiligung des Microsoft-Gründers Bill Gates an dem Skandal um die Veröffentlichung der sogenannten „Epstein Files“ — eine Dokumentensammlung mit mehreren Millionen Seiten, die die Verbindungen des verurteilten Sexualstraftäters Jeffrey Epstein zu globalen Eliten offenlegt. Basierend auf der Analyse öffentlicher Aussagen, geleakten Dokumenten und Reaktionen der beteiligten Parteien wird die Chronologie der Ereignisse rekonstruiert: vom ersten Kontakt Gates' mit Epstein bis zu den erzwungenen Geständnissen des Milliardärs über persönliche Angelegenheiten und versuchte Erpressung. Besonderes Augenmerk gilt dem Mechanismus der Nutzung kompromittierender Informationen, der Reaktion seiner ehemaligen Frau Melinda French Gates und den Folgen für den Ruf einer der reichsten Personen der Welt.
Catalog: Этика 
74 days ago · From Deutschland Online

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.COM.DE - Deutsche Digitale Bibliothek

Erstellen Sie Ihre Autorensammlung mit Artikeln, Büchern, Autorenwerken, Biografien, Fotodokumenten, Dateien. Speichern Sie das Vermächtnis Ihres Autors für immer in digitaler Form. Klicken Sie hier, um sich als Autor zu registrieren.
Library Partners

Hure mit Rote Bete
 

Redaktionelle Kontakte
Chat für Autoren: DE LIVE: Wir sind in sozialen Netzwerken:

Über das Projekt · Nachrichten · Für Werbetreibende

Deutsche Digitale Bibliothek ® Alle Rechte vorbehalten.
2023-2026, BIBLIO.COM.DE ist ein Teil von Libmonster, einem internationalen Bibliotheksnetzwerk (Karte öffnen)
Das Erbe Deutschlands bewahren


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android