Thailand Stichworte:, Bangkok, Deutsch-Thailändische Beziehungen
A. S. ZAITSEV
PhD
Für diejenigen, die kürzlich entdeckte Thailand, wahrscheinlich schwer vorstellen Gestalt seiner Hauptstadt - der "Großen Stadt der Engel", in der jüngsten Vergangenheit, so wie er war in den frühen 1970er Jahren.
Im Zentrum der Stadt dann hoben sich mehrere mehrstöckigen modernen Hotels, aber das waren seltene Inselchen im Meer der unansehnlichen hölzernen Häusern und халуп, теснившихся entlang издававших unvorstellbare Gestank der Kanäle und kleinen Flüsse, in denen Wäsche gewaschen haben und badete die Kinder, auf der Flucht vor der feuchten Hitze. Nach und nach werden diese Kanäle vor allem in den zentralen Stadtvierteln, verschwanden, wurden geschlossen Beton und verwandelten sich in die städtischen Autobahnen, wie es war, z.B. vor dem alten Gebäude der sowjetischen Botschaft.
VORDERSTADT
Vor allem aber die damalige Hauptstadt von Thailand von der Gegenwart unterschieden sich die angespannte Atmosphäre прифронтового der Stadt und die geringe Menge von ausländischen Touristen. Ganz in der Nähe, Vietnam, Laos und Kambodscha, gab es einen Krieg, an dem der offizielle Bangkok hatte keineswegs Drittanbieter-Verhältnis, indem Sie sich den Amerikanern zu vermieten Ihre zwei großen luftstützpunkte. Dort gelandet, отбомбившись in Vietnam, Flugzeuge mit amerikanischen Flugzeugträgern, die sich im Golf von Tonkin, und nach dem auftanken und der Erholung der Besatzungen, flog auf den Rückweg.
In vielen бангкокских Blocks waren Orte der Unterhaltung konzentriert mit einer ganz einfache, nach heutigen Maßstäben, Unterhaltung, vor allem eintönig Bars mit Schildern Typ whisky ein go-go. Praktisch ist Sie die einzigen Besucher waren gleichermaßen kurz beschnittene junge Burschen in Zivil, die hielten sich nur in Gruppen, und die militärische Haltung, und wie charakteristisch dröhnenden Stimmen, unverkennbar verraten Ihre Zugehörigkeit zur US-Armee. Der Zustrom dieser Leute in бангкокских Bars bedeutete die Ankunft des nächsten Schiffes, nahm aus Vietnam "auf Urlaub" noch eine große Gruppe von US-Soldaten.
Andere unverwechselbaren Anzeige Ihrer Ankunft war der Auftritt auf städtischen Märkten neue Sätze amerikanischen militärischen Uniformen und Munition. Die wenigen Touristen, vor allem Deutsche und Australier, bevorzugt die Abende in den Restaurants und Bars von Hotels mit Jungen und attraktiven тайками, mit denen Sie dort und kennen gelernt.
Ein ähnliches Bild in 1971 und 1972, und ich sah in Pattaya. Während sich unscheinbare blöd Resort Städtchen mit einigen wenigen Ausnahmen, низкоразрядными Hotels, buchstäblich auflebte, wenn auf der Reede erschienen Schiff mit Neuankömmlingen in der Entlassung von US-Soldaten. An Land warten подвозивших Ihre Boote und Boote сбегалось fast die gesamte weibliche Bevölkerung von Pattaya und den umliegenden Dörfern, die schnell "разбирало" Ankünfte. An diesen Abenden wir lieber im Hotel bleiben: überfüllte Bars mit тайками Jugend in der Gesellschaft von amerikanischen Soldaten, ständig huschen hin und her Paares mit Oldtimer...
Im Hotel erwartet, wo wir in der Regel gewohnt, ein integraler Bestandteil des Mittag-oder Abendessens im Speisesaal war eine kleine Idee mit den klassischen Volkstanz und der Teilnahme der Sängerin, die, wie üblich umsäumt Tische mit Ausländern ausbreitet und über Ihre Nationalität, ziemlich flink spielte für jedes Lied in Ihrer Muttersprache.
Zeigt Ihr Repertoire damals populären US-amerikanischen, deutschen und französischen Lieder, Sänger kam an unseren Tisch, und wiederholte sich dieselbe Szene. Hörte auf Ihre Frage in gebrochenem Englisch: You come from what country? Antworten: From Russia, Sängerin stets выпаливала das erste und anscheinend, das einzige, was Ihr in den Sinn kam: From Russia with love?! Dann fragte Sie noch einmal, vielleicht um Zeit zu gewinnen, Sie unternahm Summen jedes mal dasselbe - das Thema der Lara aus dem Film "Doktor Schiwago", das wurde dann in Bangkok. Da die Wörter ursprünglich auf dem diese Musik nicht gab, die Sängerin einfach gesagt: Oh, my Lara, la-la-la-la. Bald, nicht wahr, auf diese Melodie gemacht sind, wurden die Wörter. Im übrigen, in der jeder neue Ankunft uns erwarten verschiedene unerwartete Neuerungen, wie das Verbot für den Verkauf von Bier in den Bars bis zu 15 Stunden, die durch eine weitere änderung der Regierung.
Meine Thai-Gesprächspartner, mit denen ich Sprach, die Teilnahme an Sitzungen von Arbeitsgremien der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Asien und den Fernen Osten
Seite 50
(ECAFE), später umbenannt in Wirtschafts-und Sozialrat der UNO für Asien und den Pazifik (ESCAP), das Hauptquartier von denen auch heute noch befindet sich in Bangkok, zeigte die äußerst geringen Bewusstsein über die Vorgänge in Russland und über das Land im Allgemeinen. Trafen nicht den erwarteten Reaktionen und meine Exkurse in die Geschichte der Deutsch-Siamese Relations, Erwähnungen in Gesprächen - in dem Versuch, das Eis meiner Gesprächspartner und lernen für sich selbst etwas neues - bekannten Ereignisse und Fakten der Vergangenheit, geschöpft aus dem Institut vorlesungen und anderen Quellen. Zum Beispiel, eine Heirat mit der Russischen Dame des thailändischen Prinzen und über die russische Herkunft der Melodie der alten thailändischen Nationalhymne.
Seitdem, natürlich, hat sich viel verändert und in der Ansicht der Thais über uns, und in unserer - über Thailand, vertrauten bereits aus Erster Hand, Tausende von Russen.
HAUBITZE FÜR DEN KÖNIG
Mit dem Namen Seiner Majestät des Königs von Пхумипхона Adulyadej (Rama IX), der sich auf dem Thron seit 1946 ist untrennbar die ganze neuere Geschichte Thailands. Als Symbol für die Nation, er genießt großen Respekt bei seinen Untertanen, als auch im Ausland - nicht zuletzt aufgrund seiner Fähigkeit,, um die Tradition der früheren siamesischen Monarchen, уберегать Land wie von der direkten Beteiligung in internationale Konflikte, und so von den schweren innenpolitischen Krisen.
Es ist allgemein bekannt, dass der König von Thailand - vielseitig begabte Person, ein talentierter Musiker und Künstler. Vielfältig sind seine Hobbys.
Über einen wenig bekannten Hobby-König hatte ich die Gelegenheit zum ersten mal von ihm selbst hören. Es geschah im März 1972, während des Ausführens in Bangkok 25-jährigen Jubiläum der Sitzung ECAFE, in der ich teilgenommen in unserer Delegation. Nach dem Ende der Sitzung fand die Vorstellung der Delegationen König, der auch ehrte durch seine Anwesenheit die Letzte Empfang in einem der Säle des Palastes.
Zur vereinbarten Zeit kamen wir in den Palast geführt vom Leiter unserer Delegation sowjetischen Botschafter in Thailand A. A. Розановым. Sobald wir in Ordnung gebracht hatten, in den Saal betrat der König, gekleidet in eine dunkle strengen Schnitt Anzug, begleitet von церемониймейстера in der weißen Uniform. Wir nacheinander kamen an die Monarchen, die удостаивал uns mit einem Handschlag, während die daneben stehende Botschafter vertreten hat jedes Mitglied der Delegation. An dieser Zeremonie zu Ende ist: im Nebenzimmer warteten bereits an der Reihe folgende Delegation, die nach englischem Alphabet.
So streng ging über die Kommunikation mit dem König in der letzten Aufnahme für die Delegationen in den Festsaal des Palastes.
Wenn wir dran kam, der Zeremonienmeister, und warnte, dass zum Gespräch gegeben nicht mehr als 10 Minuten, fasste uns an den Runden Tisch in der Mitte des Raumes, hinter dem der König saß. Nach einigen üblichen protokollarischen Sätze, die er fragte, ob Sie nicht senden Sie ihm "Howitzer sowjetischer Produktion, выпускавшуюся am Ende des Zweiten Weltkriegs". Es stellte sich heraus, dass dieser Waffen fehlte der königlichen Sammlung in Ihrem persönlichen Militärtechnik aus der Zeit des Ersten und Zweiten Weltkriegs befindet sich auf dem Territorium des Palastes. Ein Telegramm mit dem Wunsch des Königs (es handelte sich, soweit ich mich erinnere, über die 152-mm гаубице Probe 1943) wurde sofort nach Moskau geschickt.
Bald ging ich in eine langwierige Dienstreise und daher nicht weiß, was zu bewegen war Dan der königlichen Wunsch.
DER KÖNIG WEIGERTE SICH, POSIEREN ELIAS ГЛАЗУНОВУ
1984 Ilja Sergejewitsch Glasunow erwartet hatte begonnen Sie durch unsere Botschaft in Bangkok Einladung von König Пхумипхона Adulyadej für das schreiben von Porträts des Monarchen. Er rechnete damit, den Job zu beenden zum 60-jährigen Jubiläum des Königs mit anschließender überreichung der ihm als Gabe der sowjetischen Regierung.
Aber der königliche Hof hatte es nicht eilig mit der Antwort, und Ilja Sergejewitsch Sprach zu mir, dann Leiter der Abteilung für Südostasien des Außenministeriums, mit der bitte, "zu beschleunigen, die Lösung einer Frage". Auf meine höfliche Erinnerung Thai-Botschafter und seinen Bedürfnissen und Ansprüchen in Bangkok Reaktion ist nicht gefolgt. Unsere Botschaft und dem Ministerium bewusst, dass die Frage über die Annahme im Präsidentenpalast für einen längeren Zeitraum Künstler aus der Sowjetunion, ja, auch in der schwierigen Situation zu diesem Zeitpunkt unserer Beziehung mit Thailand, war schwierig für die Thailändische Seite. Die Zeit verging, Bangkok und blieb still. Im November 1987 nach Abschluss der festlichen Empfang im Kreml Palast der Kongresse, als ich kam aus der Halle, Glasunow mir zugerufen: "Na, ungeduldig, in die schon mal, fragte der Maler, - Antwort vom König oder nicht?"
Das Gefühl auf seinem Tonfall, dass der Vorrat Geduld hatte er an der Grenze der ich Sprach, fand der richtige Zeitpunkt, mit dem thailändischen Botschafter, der stimmte mir zu, dass es Zeit ist, endlich die Frage endgültig zu klären mit der Einladung. Nach einer Woche der Botschafter hat mich angerufen und vorgeschlagen, sich zu treffen. Während er gelangte bis zu dem Gebäude des Außenministeriums, ich baute verschiedene Annahmen über mögliche Antwort Charakter, aber davon, was zu hören war, doch nicht erwartet. "Antwort negativ", - kurz Botschafter warf von der Schwelle Schrank und hielt Sie mir hin, unter Berufung auf die ihm gegebene Anweisung, ein kleines Album von Reproduktionen von Gemälden, die im Besitz von König Pinsel, mit der bitte übergeben, Elias Глазунову.
DIE THAILÄNDISCHE PRINZESSIN RUSSISCHEN WURZELN
Studium bewegte Geschichte Thailands, mit dem ich begonnen hatte, kennen zu lernen, noch als Student, in den Materialien der Bibliothek der staatlichen Universität Moskau, entdeckte ich viele mir vorher unbekannte Tatsachen, свидетельствовавших über die langjährigen und engen Deutsch-siamesische Beziehungen.
Ein besonderes Kennzeichen auf Ihnen hörten die warmen persönlichen Beziehungen zwischen den Monarchen von zwei Ländern - dem Russischen ZAR Nikolas II. und der König von Siam Чулалонгкорном (Rama V), der Anfang gesetzt wurde, die im Jahr 1893 Besuch in Bangkok Nicholas II, damals noch zessarewitschem, und nehmen ihn zum König.
Im Jahr 1898 siamesische Prinz Чакрабон (das zweitälteste Sohn des Königs) wurde eingeladen, Nikolai II auf das Studium in Russland an der renommierten Пажеском Gehäuse. Es ist bekannt und auch über die Richtung der Russischen Kaiser an den König von Siam, seine Gardisten. "Russisch Spur" blieb nicht nur in die dort verbliebenen Nachkommen der kaiserlichen Gardisten, sondern auch in der Melodie der alten Nationalhymne Thailands, im Detail voller Kleidung thailändischen königlichen Garde und vielem mehr.
Seite 51
Ähnliche Tatsachen, jetzt für alle bekannten interessierten in Thailand, in jenen Jahren mussten gesammelt. Finden Sie hauptsächlich in der vorrevolutionären Ausgaben. Die Autoren in der Sowjetunion, in Thailand und in den 1950er und 1960er Jahren - in der Mitte des Krieges in Indochina und bei den gespannten Beziehungen zwischen unseren Ländern - dieses Thema unbeliebt.
Daher wertvoller Fund für mich geworden Memoiren des Generals der Infanterie N. P. Епанчина, der Direktor Пажеского Gehäuse während der Ausbildung darin 1898 - 1902 gg. Prinz Чакрабона. (Diese Erinnerungen unter dem Titel "im Dienst der drei Kaiser" neu aufgelegt wurden in kleinen Auflagen in Moskau im Jahr 1996 Die folgenden Zitate stammen aus dieser Ausgabe.)
"Seine Majestät (gemeint ist der russische Kaiser. - A. Z.), - N erinnerte sich. P. Епанчин, sagte mir, ich schaute auf den Prinzen wie auf Seinen Sohn. Prinz und сиамцы (mit dem Prinzen erzogen wurden noch zwei junge Männer) wurden im Winterpalast, Tisch bekamen vom Hof, Hof-Crew, Personal entlassen und alle anderen Einrichtungen; mit einem Wort, Sie wurden mit der königlich... Sie gingen Alle Klassen gemeinsam mit Ihren Begleitern auf das Gehäuse... Keine Ausnahmen und Erleichterungen in der disziplinären Hinsicht für den Prinzen nicht getan".
In der Bestätigung von "Disziplin und благовоспитанности" Prince Direktor Пажеского des Gehäuses führt Folgendes Beispiel: "Wenn am Ende des Jahres 1901 Prinz produziert wurde und nach Belieben mit Zustimmung des Souveräns ernannt Kameras-eine Seite von der Kaiserin Alexandra Fjodorowna, in der zeremonielle Teil der Höchster Hof war geweckt Frage nach, ob es mit Etikette, dass der Prinz, ein Mitglied des Regierenden Hauses, auf Zeremonien tragen die schleppe Ihrer Majestät. Wenn darüber privat erfuhr der Prinz, ist er dringend gebeten, nicht zu tun für ihn Ausnahmen, die besagt, dass er schätzt Ehre Kameras werden-Seite der Kaiserin, die, wie der Herr, gnädig zu ihm gehört".
Hier ist noch eine interessante Tatsache. "In einer Zeit, - N schreibt. A. Епанчин, - nach St. Petersburg kam der ältere Bruder Чакрабона, der Erbe des siamesischen Throns. Er wuchs in England, und, wie ich erfuhr, seine Ausbildung hauptsächlich Boxen, die dann wie bei uns erhielt sein jüngerer Bruder gute Allgemeine und militärische Ausbildung".
Im Jahr 1902, nach dem Abitur, Чакрабон produziert wurde Kornett in Husaren-REGIMENT Seiner Majestät, in dem bis zur Abreise nach Siam diente für mehrere Jahre.
Aber noch vor der Rückkehr nach Hause in seinem persönlichen Leben des Prinzen fand ein wichtiges Ereignis, das in der von mir genannten Memoiren beschreibt das so: "wenn einer nach Siam, auf dem Weg nach Konstantinopel, Чакрабон повенчался mit einem Mädchen aus einer guten Familie, die Nichte des Ingenieurs Verkehrswege Mikhail IVANOVICH Хижнякова, Chefingenieur des Vorstands der Südwestdeutschen Eisenbahnen in Kiew. Nach seiner Rückkehr nach Siam Чакрабон für das, was heiratete ohne Erlaubnis, wurde ein Vertrag für ein Jahr ins Kloster, aber seine Frau wurde gut angenommen".
In seinen Memoiren erwähnte general über seine Begegnung mit einem Jungen paar in Kiew, als "Чакрабон kam mit seiner Frau auf Urlaub in Russland": "In einem Gespräch mit mir, im Haus des M. I. Хижнякова Чакрабон erzählte mir, was die in Siam (heute Thailand) Militär Schulen, und seine Frau als Antwort auf meine Frage allein, sagte, dass fühlt sich gut in Siam (heute Thailand) und sehr zufrieden". Mehr der Autor der Memoiren mit dem Prinzen nicht getroffen.
Basierend auf die in den letzten Jahren zuweilen widersprüchlichen Veröffentlichungen, проливавших Licht auf die Umstände der Bekanntschaft und Heirat von Prinz Чакрабона auf Ekaterina IVANOVNA Десницкой und Ihr weiteres Schicksal nach der Scheidung neu ein vollständiges Bild von den Ereignissen unruhig. Seltener Erfolg für mich war die Begegnung mit einer direkten Erbin Katharina Десницкой. Es geschah 16. August 1987 in Bangkok.
Eines Tages, zusammen mit unserem Botschafter in Thailand V. P. Касаткиным ich wurde eingeladen, zum Mittagessen in eines der Gebäude des Präsidenten der Schlossanlage. Am Empfang erwartete uns eine überraschung. Heimmannschaft - Laotische Prinz, der im Palast eine der einflussreichsten Services, präsentiert uns der junge schöne Frau und pointiert gesagt: "Treffen mit der Prinzessin - ein Nachkomme von anderen Siamesen Russischen Prinzessin von königlichem Blut".
Die junge Frau war die Enkelin von Katharina Десницкой von Ihrer zweiten Ehe mit dem amerikanischen Architekten nach der Scheidung von Prinz Чакрабоном. Ich unwillkürlich versuchte, Sie sehen in ihm die ähnlichkeit mit der berühmten verwandten, bekannten, uns durch die Fotos. Ich wollte unbedingt anfangen zu Fragen, und die Gelegenheit dazu ergab sich während des Nachtischs. Natürlich wollte von Ihr wissen, die Details über das Schicksal Ihrer Vorfahren. Über sich selbst erzählte Sie, dass Sie kam aus London, wo Sie wohnte in den letzten Jahren, einige Zeit verheiratet war britischer Staatsbürger, geschieden und neu verheiratet Laotischen Prinzen, der sich und lud uns an der Rezeption. In Bangkok beschäftigt sich mit der Organisation von internationalen Autorennen, in denen Sie selbst teilnehmen wird (Rallye war seine langjährige Leidenschaft).
Über Ihre verwandten Prinzessin erinnerte sich ein wenig, aber mitfühlend und liebevoll. Ein paar mal hat Sie kehrte zu der Episode Hochzeit von Prinz Чакрабона und Katharina Десницкой in Констатинополе, in der Griechisch-Orthodoxen Kirche, und erzählte über die Schwierigkeiten, die Sie durchleben mussten auf dem Weg nach Siam. Themen Beziehung des Königs und der Königin zu russischer Frau von Prinz vor und nach seinem Tod Sie berührt mit Vorsicht Schluss, dass "was auch immer es war, die Großmutter wurde als legitime Ehefrau des Prinzen Чакрабона, als er schon war der Thronfolger, und seine Titel der siamesische Prinzessin zog zu mir."
Meine versuche am Ende des abends mit Ihr reden Russisch (Kommunikation passiert auf Englisch) nicht von Erfolg gekrönt waren. Aber nach dem fotografieren auf das Gedächtnis Prinzessin, Abschied, doch Sprach die Silben und mit einem charmanten lächeln: "Bis-Swee-ja-noch-selbst".
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
German Digital Library ® All rights reserved.
2023-2026, BIBLIO.COM.DE is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Germany |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2