НОРУЗИ МАХНАЗ (Iran)
Doktorandin МПГУ
Stichworte: Iran, moderne persische weibliche Prosa
Das Aussehen der weiblichen Prosa als eine neue Richtung in der Welt der Literatur des XX Jahrhunderts. gilt als das Ergebnis einer gesellschaftlich-politischen und kulturellen Veränderungen. Das Recht einer Frau auf einen würdigen Platz in der Gesellschaft und Ihre kreativen Möglichkeiten noch diskutiert und kritisiert wird, die mit verschiedenen Positionen und Blickwinkeln. Bis zum heutigen Tag gibt es Meinungsverschiedenheiten in der Umgebung von Literaturwissenschaftlern und Kritikern bezüglich der Begriffe "weibliche Prosa", "Frauen-Poesie", "Frauen-Literatur". Und dennoch ist es ein Phänomen entwickelt, nach Ihren eigenen Gesetzen und humanistischen idealen.
- Diskussion über die Rolle der Frau in der Kultur, der Kunst, der Literatur, des geistigen Lebens des Iran begann in der iranischen Gesellschaft im späten XIX-Anfang des XX Jahrhunderts Nach dem Ersten Weltkrieg (1914 - 1918) wurden neue Schulen für Mädchen gab es weibliche Zeitschriften - "die Lehre" ("Данеш", 1910), "Blume" ("Шокуфе", 1912) und "Welt der Frauen" ("Alam носван", 1920), was war die Emanzipation der Frauen und zur Stärkung seiner Stellung in der Gesellschaft.
Während der Bildung der modernen Persischen Literatur (Epoche Каджаров, 1795 - 1925) die Zahl der Frauen, die literarischen Aktivitäten, wurde sehr wenig. Nur mit 30-x Jahren des XX Jahrhunderts beginnen, gehen die Geschichten von Frauen, meist im Genre der Memoiren. Dazu gehören die Erzählungen "der Unglückliche Mädchen und frecher Kerl" (1930) Ирандохт Тимурташ und "Parviz Parvin und" (1933) Mahdi Кийа (Ханлари).
Persische Autorinnen, wie die Russen, die gleichen Themen interessieren: die Liebe, der Platz der Frau in Familie und Gesellschaft, Ihr Recht auf Privatsphäre. Oft, wie diese ersten Geschichten, die Werke der Frauen tragen lehrreich. Ирандохт Тимурташ beginnt seine Erzählung mit den Worten: "eine Seltsame Geschichte als eine Ermahnung für Mädchen"1. Darstellung des Unglücks Frivole junge Mädchen, so die Autoren, bilden die jüngere Generation Wahrung der Tradition, ausschließlich die Einschränkung der Kontakte mit den Vertretern der entgegengesetzten Geschlechter.
In einer islamischen Gesellschaft, deutlich anders als die europäischen Frauen oft gezwungen sind, veröffentlichen Sie Ihre Werke unter dem Pseudonym, obwohl diese Episoden, wie Sie wissen, gab es auch im Westen.
In den 60-er Jahren des XX Jahrhunderts im Iran sehr intensiv entwickelte sich das kulturelle Leben der Gesellschaft. Gestiegene Interesse der Bevölkerung an dem Theater und der literarischen Lebens, stiegen die Auflagen der Zeitungen, Zeitschriften und veröffentlichten Büchern, verglichen mit der ära Reza Schah Pahlavi (1925 - 1941). In den späten 60-er Jahren, laut Kritikern und Literaturwissenschaftlern, erschien die "neue Welle" der Literatur. Zu Ihr gehört definitiv die weibliche Prosa. Vor dem hintergrund des Wandels im Zusammenhang mit der islamischen Revolution 1979 und der achtjährigen Krieg mit dem Irak (1980 - 1988), nahm das Interesse an der Situation und den Problemen der Frauen.
In den späten 70er - Anfang der 80er Jahre in der iranischen Literatur kam der Schriftstellerin Simin Daneshvar (R. 1921), Guoli Тарагги (1939 R.) und Махшид Амиршахи (R. 1937), schreiben im Genre der kleinen Prosa. Mit dem Aufkommen der ersten Romans gleichen Simin Daneshvar "Савушун" (1969) persische weibliche Prosa hat in der iranischen Literatur Ihre Besondere Nische.
Simin Daneshvar - die bedeutendsten Schriftsteller des Iran. Sie ist das erste persische Frau, die ein professioneller Schriftsteller in seinem Land, und nicht im Ausland. Ihr Roman "Савушун" wurde als einer der besten iranischen Romane des XX Jahrhunderts. Er wurde übersetzt auf Russisch die Sprache N. Кондыревой und SH-Badi-Palast und kam in Moskau im Jahr 1975 unter dem Titel "DEATH for Life". Mit erscheinen dieses realistischen Romans die persische Frauen die Prosa übergegangen, eine neue Phase der Entwicklung. Im Roman spiegelt die Ereignisse seit dem Zweiten Weltkrieg, als nach der Abdankung von Reza Schah Pahlavi in der Gesellschaft eine soziale Bewegung aktiviert. "Савушун" - der erste Roman, in dem der Autor und Erzähler und Hauptfigur ist eine Frau. Spätere Werke sind Daneshvar - "Mit wem hello" (1980) und "die Insel des Wanderns" (1993) - Kritiker und Leser bewerteten nicht so hoch, als Ihr Erster Roman.
Kreativität Goli Тарагги zeigten sich in der Adoleszenz. Ist es die Aufmerksamkeit bereits eine erste Sammlung von Kurzgeschichten "habe Ich auch Che Guevara" (1969). Nach der Revolution Тарагги emigrierte nach Frankreich. Die Geschichten "eine Große Dame meiner Seele" (1979), "Bus Шемирана" (1994) und "das Haus im Himmel" (1994) als den Gipfeln Ihre Kreativität. Die Helden Ihrer Werke, wie die meisten Тарагги, gehören zur höchsten Klasse, und Ihr Leben ist voller Sehnsüchte würdig zu werden, Mütter, Ehefrauen, Töchter. Der Autor schreibt oft über die Gefühle einer Frau, die gerne Ihr eigenes Schicksal zu wählen, selbst zu entscheiden, was für Sie böse ist und was gut. In "Einzelnen Rückblende" (1994) ein Gefühl der Nostalgie, Autor ständig eingetaucht in die Vergangenheit. Dieses Buch ist Abhandlung der Autorin. Das Buch besteht aus mehreren teilen, die entsprechen den Etappen Ihres Lebens. Dem philosophischen Verständnis von Leben ist ein Markenzeichen der ganzen Kreativität Goli Тарагги, dies unterscheidet Sie unter anderem von modernen Persischen Autorinnen.
Heldin Шахрнуш Парсипур (R. 1945) - Single-Frauen auf der Suche nach Glück, die Ihr inneres selbst zu verstehen. So ist die Heldin Ihres ersten Romans "der Hund und der lange Winter" (1976). In seiner berühmten Roman "die Tuba und Substantiv-
Seite 73
keit Nacht" (1988) und in den Erzählungen des Sammelbandes "Frauen ohne Männer" (1989) Парсипур konzentriert sich auf eine Frau und Ihre seelische Veränderung. Für Парсипур Frau ist hilflos, Sie hat Persönlichkeit, Menschenwürde und deshalb ständig auf der Suche nach, "auf der Suche nach seinem Platz in der Gesellschaft"2. Nach Meinung der Forscher H. Мирабедини, "das Streben der Frauen zur selbstidentifizierung ist das Hauptmotiv der weibliche Prosa"3.
Das Hauptthema der Kreativität der Autorin Мониру Раванипур (R. 1954) war der Protest gegen die Schwäche und Schutzlosigkeit der Frau gegenüber dem Mann. In der Geschichte "Ewig tote Frau" (1988), aus der Sammlung von Kurzgeschichten "Канизу", erzählt ein trauriges Leben und Tod einer Frau, die schaut auf Männer wie auf seine Feinde. In fast allen Erzählungen, die in die Sammlung "Капизу", der Mann als held, auch Sekundär oder gar nicht vorhanden, oder gestorben ist oder eine Frau auf ihn wartet.
Unter den modernen Persischen Autorinnen zeichnet sich Zoe Пирзад (B. 1952), Erzählungen und Romane, die in den letzten Jahren wurden zu Bestsellern. Ihre Mutter ist Armenierin, Vater der Russischen Blut, sondern die Autorin selbst im Süden des Iran geboren, lebte in Teheran. Derzeit ist Sie zusammen mit Ihrer Familie in Deutschland lebt. Helden Zoe Пирзад - passive Frauen, die Ihr Schicksal, Sie nicht kämpfen für die Verwirklichung Ihrer Träume. In der ersten Sammlung von Kurzgeschichten "Wie die anderen Abende" (1991) die Autorin schildert den Alltag der einfachen Mittelklasse-Frauen, Ehefrauen und Mütter, müde von der monotonen Leben, auf nichts tun um es zu ändern.
Das zweite Bilderbuch "der Geschmack adstringierend persimmon" (1997) - auch über Gefühle von alleinstehenden Frauen, enttäuschte der Alltäglichkeit des Lebens, ohne Leidenschaft und Hoffnung. Die Heldin der Romane "schalte Ich das Licht" (2001) und "Gewöhnen" (2004) mehr um das Glück der anderen als Ihre eigenen. Allerdings ist auf den Seiten des Romans "Gewöhnen" Zoe Пирзад erinnert den Leser, dass die Frau in der Lage, auf die Dinge, kann es sein, eine starke und zielstrebige, und andere werden es für Männer besser, es zu akzeptieren.
Bild der weiblichen Heldin findet sich oft in den Werken von Shiva Арастуи (R. 1961). Ihre Heldin, die nicht nur schön und sanft, fürsorglich, sondern auch starke Frauen. In der Sammlung von Kurzgeschichten "Kam, um Tee zu trinken mit seiner Tochter" (1997) steigt mit dem Thema Beziehungen einerseits, Mutter und Tochter, andererseits von Mann und Frau. Шахрзад -die Hauptfigur, nach der Scheidung lebt allein, Sie ist pflichtbewusst nimmt Sie Ihr Schicksal. Ihr Ex-Mann - der Regisseur. Es geht um einen Film über das Leben Шахрзад, und Sie stimmt zu spielen "seine" Rolle in diesem Film. Mit der Fähigkeit, betrachten Ihr Leben von außen, Sie merkt, wie unglücklich, und verschwindet für immer. Im Finale des Romans Mutter sucht Шахрзад, um zu überzeugen, zu gehen mit Ihr ins Ausland, sieht aber nur ein Porträt der Tochter PA Werbeplakaten.
Analyse der modernen Persischen weiblichen Prosa markiert, dass die Zahl der Autorinnen stetig zu. In den 90er Jahren im Vergleich zu früheren Jahrzehnten, Sie war in der 13 mal mehr4. Wenn der Anfang des XX Jahrhunderts. gilt als die erste Stufe der Verwirklichung der weibliche Themen im Journalismus und literarischen Werken zu Frauen, wird aus der Mitte des Jahrhunderts - seit den 60er Jahren beginnt eine neue Phase in der Entwicklung der weiblichen iranischen Prosa, und diese Phase war geprägt durch das Aufkommen des unsterblichen Romans von Simin Daneshvar "Савушун".
An der Wende des XX-XXI Jahrhunderts Frauen-Schriftsteller haben gelernt, zu analysieren, was in der Umgebung Leben, beobachten Sie die Welt durch das PRISMA seiner weiblichen Erfahrungen und Gefühle. Разийе Тоджар, einer der zeitgenössischen iranischen Autoren, schreibt darüber, dass "ein Schriftsteller muß sich inspirieren von Ihren Herausforderungen. Ich bin eine Frau, und deshalb, natürlich, mich interessieren die Familienangelegenheiten und die Geschichten, die enthüllen, offenbaren Teil der geistigen Gestalt der Frau",5.
Viele Werke weibliche Prosa in der modernen Persischen Literatur in der ersten Person geschrieben (manchmal in der Dritten Person), der oft in Ihnen vorhanden sind autobiographische Züge oder persönlicher Erfahrung des Fühlens. Die Frauen in diesen Werken erkennen, was Ihnen fehlt, aber bei weitem nicht immer bereit, dafür zu kämpfen, oder Ihr Protest nicht das gewünschte Ergebnis erreicht. Es scheint, dass Frauen keine Wahl: Sie ist ans Haus gefesselt, Familie, tägliches Anliegen, D. H. gezwungen, in einem geschlossenen Raum. Die Welt der Geschichten Frauen-Prosa - das ist das Leben "Familie auf engem Raum in der Großstadt und einer kleinen Wohnung, in der tiefen Einsamkeit. Es erfolgt keine besonderen Ereignisse, und überhaupt, Ereignis gilt als das tägliche Leben ohne Leidenschaft und Spannung"6.
Aber man kann sagen, dass das persische Schriftstellerin, die zuvor engagiert realistischen Tagebucheintrag Prosa, in unseren Tagen versuchen, jenseits dieser Art von "Frauen-Literatur" und versuchen Sie Ihr Glück in anderen literarischen Genres und die neuesten Trends zu Folgen, obwohl die meisten Ihrer Werke beziehen sich auf die realistischen Richtung.
Namen von Autorinnen, wie Simin Daneshvar, Махшид Амиршахи, Guoli Тарагги, Шахрнуиг Парсипур, Газале Alizadeh, Фариба Wafi, Моииру Раванипур, Фархонде aghaei, Мехри Йалфани, Zoe Пирзад, Shiva Арастуи, Партов Nuri-Ala, Fereshteh Молави und viele andere nicht nur eingeschrieben in die Geschichte der modernen Persischen Literatur, sondern auch in genügender Weise definieren Ihr Gesicht.
Weibliche Prosa in der Iran hat einen besonderen Platz in der literarischen Raum und ebnete so den Weg für neue Autoren. In der Literatur der letzten Jahre gab es talentierte junge Schriftstellerin, Mastering neue Formen und Genres, gewann bei den Lesern einen wohlverdienten Popularität.
Тимурташ I. 1 der Unglückliche Mädchen und launischen Kerl (Дохтаре тиребахт WA джаване больхапас). Teheran, 1930, S. 2.
Парсипур S. 2 Warum schreiben Sie? (Барайе che минэвисид?) // Die Welt der Wörter (Донйайе сохан). Teheran, 1998, N 17, S. 9,
Мирабедини H. 3 Hundert Jahre der künstlerischen Prosa Iran (Garten SAL дастанневисм Iran): in 4 T. Teheran, 1987 - 1998. T. 3, S. 1110.
4 Cm.: Мирабедини H. Рассказописание Frauen im Iran (Дастаннсвисийе занан dar Iran) // Frauen (Запан). Teheran, 2005, N115, S. 60 - 66.
Тоджар Разийе. 5 In der ära der Erzählung, Gespräch mit einer рассказчицей (Gabe асре Hesse, сохани ba Klage гессепевис) // Bulletin der Frauen (Пайаме Zan). Teheran, 1994, N 36, S. 23.
Мирабедини H. 6 Gefahrenen Wege: Geschichten von Frauen-Prosa (Раххайс Schlauchboot auf der Single: дастанхайе занане дастанневис) // Frauen (Запан). Teheran, 1994, N117, S. 66.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Redaktionelle Kontakte |
Über das Projekt · Nachrichten · Für Werbetreibende |
Deutsche Digitale Bibliothek ® Alle Rechte vorbehalten.
2023-2026, BIBLIO.COM.DE ist ein Teil von Libmonster, einem internationalen Bibliotheksnetzwerk (Karte öffnen) Das Erbe Deutschlands bewahren |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2